a) Justificaci�n

En cualquier idioma los ni�os se alegran y aprenden escuchando y cantando las tradicionales rimas y canciones infantiles que han sido trasmitidas desde siempre por v�a oral y ahora tambi�n por Internet. En Gran Breta�a reciben el nombre de "Nursery Rhymes" y en Estados Unidos son conocidas como "Mother Goose songs". Son esencialmente po�ticas y musicales y nunca fallan en satisfacer al o�do. Pueden ser recitadas o cantadas y a ellas siempre han recurrido las madres para apaciguar o divertir a su ni�o, sin pensar en su origen, sin otra finalidad que la de perpetuar una tradici�n que por extra�os y misteriosos caminos va llenando el alma de todo reci�n nacido y abri�ndola a la magia de un lenguaje que rima y canta, primer juego simb�lico de lo que ha de constituir la principal herramienta de comunicaci�n entre los seres humanos.

Cantar es una actividad muy agradable que ocupa un lugar muy importante en la Ense�anza Primaria. No se trata de que los ni�os sean grandes cantantes sino que se entusiasmen cantando y encuentren en ello una forma natural para expresarse, compartir sus sentimientos y desarrollar su personalidad. Tambi�n favorece la adquisici�n de un sentimiento de comunidad dentro de la clase y de la escuela.

Yo he elegido las rimas y canciones infantiles para incorporarlas a mis clases de ingl�s complementando los libros de texto porque me permiten practicar lo que estoy ense�ando de forma muy eficiente ya que todas las destrezas ling��sticas, los sonidos, vocabulario, estructuras... pueden ser practicadas. Las rimas y canciones dejan de ser ejercicios repetitivos y carentes de significado si se dramatizan y se practican en situaciones simuladas. El ritmo de estos peque�os poemas atrae a los ni�os de tal manera que si han sido bien ense�adas raramente son olvidadas. Ning�n otro material ling��stico es tan f�cilmente evocado y recordado y para algunos alumnos cantar y recitar rimas es m�s f�cil que hablar y al mismo tiempo aumentan la fluidez y en control sobre el idioma que est�n aprendiendo permitiendo transferir f�cilmente lo aprendido al uso cotidiano del mismo. Al ser textos originales y sin adaptar conservan la gracia de lo aut�ntico, de lo no adaptado, a diferencia de los libros de lectura simplificados que en sus niveles m�s bajos son aburridos para los alumnos por su simplicidad y ausencia de belleza en la forma y en el fondo. Introducen al alumno en la cultura de otros pa�ses con textos originales significativos desde el punto de vista cultural. Sirven para investigar sobre puntos de contacto entre dos culturas diferentes y fuerzan al alumno a considerar tambi�n la cultura propia de la lengua materna.

Las rimas cuentan con una enraizada tradici�n en los pa�ses de habla inglesa con mucha m�s fuerza que en Espa�a. Existe una gran variedad de libros en el mercado recopilando este tipo de composici�n po�tica de acusado ritmo, caracter�sticas que las hacen especialmente �tiles desde el punto de vista de la ense�anza del ingl�s como Lengua Extranjera. El enraizamiento en la cultura anglosajona es tan grande que, incluso hoy d�a, las referencias son constantes. Recordemos el anuncio del AUDI de comienzos de 1996, en la que una voz infantil cantaba "It's raining, it's pouring, the old man's snoring..."

En resumen, la elecci�n de rimas infantiles se debe a que son un buen ejemplo, vigente hoy d�a, de c�mo la tradici�n oral sigue viva en Inglaterra y, aunque en menor grado, tambi�n en Espa�a. Todos los pa�ses ofrecen unas convenciones que, de alguna manera, los acerca culturalmente hablando. En todas partes el juego con los ni�os, el modo de entretenerlos, es muy similar y las canciones infantiles utilizadas en esas situaciones son un buen ejemplo de ello.

 

a) Objetivos.

* Desde el punto de vista ling��stico:

 

* Desde el punto de vista Cultural:

 

 * Motivaci�n:

Recientes investigaciones en el campo de la ense�anza de idiomas extranjeros han se�alado que la motivaci�n e inter�s de los estudiantes est�n entre los factores m�s importantes para aprender un idioma extranjero. Hay varios medios para mejorar la efectividad de la ense�anza y aumentar el inter�s y motivaci�n de los alumnos. Grabaciones en cintas, diapositivas, pel�culas, canciones, c�mics, folletos, peri�dicos y revistas son familiares a profesores y alumnos, y en la mayor�a de los casos han sido muy efectivos porque est�n fuertemente conectados con la vida diaria. No se puede negar que de entre todos esos medios las rimas y canciones son las que mejor reflejan los inter�s de los alumnos de Primaria y las canciones de m�sica pop y folk reflejan mejor los intereses de los j�venes de secundaria ya que a menudo relatan las tendencias m�s importantes de la sociedad moderna. Esta es una de las razones por las que las canciones especialmente construidas para la ense�anza de determinadas estructuras gramaticales han fracasado en despertar el inter�s de los alumnos y a menudo han resultado ser aburridas y artificiales. La gente joven disfruta con las canciones originales porque tienen un contexto cultural aut�ntico. Incluso con canciones de la serie "Tune in to English2" de Uwe kind publicadas por Regents, en donde se utilizan melod�as de canciones conocidas pero que se les ha quitado la letra para poner la estructura gramatical que se quiere ense�ar, se aburren los alumnos. Naturalmente no todos los problemas concernientes a la motivaci�n pueden ser resueltos introduciendo canciones en la clase, pero cantar es una de las actividades que genera gran entusiasmo y es un acercamiento agradable y estimulante a la cultura anglosajona. De entre todos los recursos utilizados para motivar las clases, la canci�n ha sido el mejor: en realidad, los alumnos cantan fuera del aula y lo contin�an haciendo aunque su lecci�n haya terminado. Cantan simplemente por propio placer y deleite. Estas canciones no las olvidan. A diferencia de los drills, que normalmente son olvidados tan pronto como salen de clase, las canciones pueden perdurar toda la vida, y convertirse en parte de la propia cultura de la persona.

 

 

 

 

 

Programaci�n y Compilaci�n:
Francisco G�mez Gonz�lez
E-Mail: [email protected]